Jan. 17th, 2017

[identity profile] v-p0iske.livejournal.com
Коллеги, буду очень признательна, если сможете помочь распознать надпись от руки на немецком:


Это надпись на документе (уставе общества), по ситуации вероятно, что это надпись "Zimmermann, Notar", но я хоть убейте не могу разглядеть эти буквы в этой картинке...

Заранее всем спасибо!
[identity profile] old-greeb.livejournal.com
Контекст: Британия, наши дни. Девушка звонит по личному делу подруге-юристу, та отвечает, что рада звонку, хотя по горло в работе:

‘I’m at bloody work. Was going to send a Code Red text.’
‘You’re at work – why?’ I said.
[Поскипано рассуждение насчет того, что у юристов сумасшедшая работа и ненормированный день]
Disclosure,’ she said. ‘For Adam.’

Адам - партнер той же фирмы, непосредственный начальник подруги.

Вопрос: Что означает выделенный термин? Помогите, кто в теме.
Заранее благодарен

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 01:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios