Jan. 30th, 2017

[identity profile] callmycow.livejournal.com
Это фрагмент франкоязычного издания "Annuaire des commerçants de Smyrne et de l'Anatolie", 1894, там же в Смирне и напечатанный. На странице названы служащие пароходных компаний, в частности наш Н.А. Фесун, агент РОПиТа.


Вопрос: как переводится "Local Honischer"? И с какого языка? Могу предположить, что имеется в виду оседло проживающий. В интернете встречается ещё в сочетании "Passage Honischer". И тяготеют эти сочетания к турецким городам.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios