Mar. 2nd, 2017

English

Mar. 2nd, 2017 02:29 am
[identity profile] vnezd.livejournal.com
Может быть, вопрос не совсем по адресу - не про перевод, а про грамматику.

Цитата из текста одной знаменитой носительницы британского английского:
Quidditch trials will be held in the second week of term.

Почему term здесь вообще без артикля?? Что, так можно было? Я бы ожидал "of the term".

Примеры с британских сайтов подтверждают такое употребление без артикля.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 12:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios