2007-10-24

Eng -> Rus: kennet?

Помогите перевести выделенное слово:

Those were his orders, clear as kennet, orders from the Captain himself...

Оно же (?) встречается в тексте еще два раза:

- Doesn't know what to do with me, kennet?

и

- Why were you following me?
The goblin shrugged.
- Curiosity, kennet?

UPD от 11.12.07: kennet=know it (англо-ирландский, почерпнуто из комментариев к "Поминкам по Финнегану)

(no subject)


RU-ENG


Помогите плз перевести фразу...

Смотри – любви, какой не знаешь сам,
Ты не порочь...

(из Шекспира, Сон в летнюю ночь)

(no subject)


Еще пара вопросов... (уже не Шекспир:)) ночью голова что-то плохо думает

Захотелось вспомнить несколько прожитых лет - . I wanted to recall some spent years.??? плохо звучит как-то
Очередь в кассу ?
Не отреставрированный - unrestored?

Большое спасибо всем заранее:)

 

de > ru

Доброе утро - вдогонку ко вчерашним конвекторам:

Estrichzusatzmittel für Erhöhung der Estrichgüte

Nennbaulänge (Baulänge - вроде бы монтажная длина?)

кореец

Woo Hyung Choi - где тут имя, а где фамилия?

спасибо.

UPD: уточнение - он обращается к коллеге в письме "Hi. Artyom...", как к нему обратиться в ответе, без официальщины?

Rus => Eng

Кто помнит, есть ли аналог этой поговорки на английском?
На чужом горе своё счастье не построишь

Идиомы

Подскажите, как перевести на английский "повелся как мальчишка"?

Польский

Jako rekompensatę proponujemy 5% upustu na otrzymaną wcześniej nadżywkę.
Проблемы с точным переводом второй части предложения. 

И здесь не совсем понятны слова. Точнее, второе я вообще впервые вижу (речь идёт о подгузниках, скорее всего, их поглощении):
W przypadku odchyleń pomiarów retencji i reewet’u produkcja jest wycofowana. 

ru->eng

Друзья, как бы вы перевели на английский лозунг, висящий посреди улицы:

"Да здравствует то благодаря чему мы несмотря ни на что!" 

:-)


 

американские адреса

Дорогие сообщники!
Помогите плз разобраться в американском адресе.

XXXX Dewey ave, #Y Omaha NE 68105, гдк x, y - какие-то циферки

что здесь что? кажется, что xxxx - номер дома, а y - номер квартиры/ комнаты. похоже на правду?

 

Помощь в переводах, выполнение д/з

Если вам надоело переводить бесконечные тексты с русского на  английский или с английского на русский , если эти переводы на коммерческую тематику или экономическую, буду рада вам помочь! Цена договорная.
г.Москва
пишите на: kotishe85@list.ru или звоните на 8-909-909-2525. Аня

Украинский, Белорусский (тех.)

Я опять со своими стрчками... выручайте:

3.5 mm 4C Jack Stereo вилка (видео)– 3RCA вилка
Качественный недорогой межблочный кабель.
Предназначен для вывода видеосигнала и стерео аудиосигнала
с портативного мультимедийного устройства (iPod)
на ресивер или телеприёмник.


Спасибо за содействие.

Рецепт на китайском языке

Уважаемые, может кто-то поможет мне вот с такой проблемой:
Мне нужен рецепт какого-то китайского блюда на китайском языке. Совершенно всё равно какое это будет блюдо, просто я должна быть точно уверена, что это рецепт и знать какого блюда.
В идеале он должен быть в таком формате:
Название
Состав
Приготовление
Всего 1 рецептик, может найдется у кого-то?

Отдаю книги по переводу в Питере

Подойдут для начинающих или для преподавателей. Список - в моем журнале, http://wakwak812.livejournal.com/33557.html#cutid1. Там не только по мереводу, но начало списка о нем.

ru-eng биохимия help needed

не соображу, как это точно будет по-английски:

1) "длинный аллель, наличие которого изменяет связывание аналогов серотонина участками переноса"

Контекст:



2) "фермент является регулируемым потокообразующим катализатором"

Контекст:


3) "обратный захват нейромедиатора"

Контекст:

thanks in advance!

Rus-Eng, спонсорское письмо для получения визы

Помогите, пожалуйста, составить спонсорское письмо для получения визы, на английском.
Написать нужно примерно следующее:
"Я, такой-то, могу гарантировать оплату всех расходов такого-то"

Спасибо.