[identity profile] cema.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Кто бы сказал мне, как переводятся некоторые неприличные слова на английский язык?



Слова связаны с русским корнем золупа (или залупа?) Во-первых, меня интересует, есть ли для него в английском языке слово или выражение, аналогичное
русскому по стилистике (не просто head of penis), как в прямом, так и переносном (“полная неудача”) смыслах. Во-вторых, как будет по- английски залупиться, в прямом (“оттянуть крайнюю плоть”) и переносном (“упереться рогом”) смыслах?

Заранее благодарен.

Date: 2002-05-31 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] sdanilov.livejournal.com
http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/Russian.html

Date: 2002-05-31 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
залупа = glans.

Date: 2002-05-31 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Вообще говоря, невозможно перевести сленговые/ругательные/идиоматические слова и выражения с одного языка на другой так, чтобы сохранилось и исходное значение, и иносказательное.

Date: 2002-05-31 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] aluch.livejournal.com
я без понятия, но мне нравится, что все это почтеннейшее обсуждение происходит под музыку Моцарта ;)

Date: 2002-05-31 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] aluch.livejournal.com
а чем Моцарт хуже простого смертного? все он делал ;), я вообще читала, что он был очень простой человек, не в пример полоумного Бетховена.
честно говоря, мата знаю мало. даже вот это узнала чисто прочитав ваш пост. ;)

Date: 2002-05-31 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] cjelli.livejournal.com
В переносно-ругательном - "to be a dickhead" вполне подходит...

Date: 2002-05-31 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] cjelli.livejournal.com
Не-не-не
"Кончай залупаться" точнее будет "Stop being a dickhead"
"jerk" - более 'легкое' ругательство, скорее ближе к "сволочи".
Даже в примере с начальником "The boss was behaving like a dickhead" выглядит
вполне удачно.

Date: 2002-05-31 04:58 pm (UTC)
From: (Anonymous)
try "but the boss dickheaded badly". since almost every noun can be transformed into the verb.

Date: 2002-06-01 10:18 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Короче: как будет залупиться по-английски?

To loop around, I guess ;-)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 01:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios