(no subject)
Jun. 23rd, 2005 03:22 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Помогите, пожалуйста, перевести. Все слова понятны, а вот в общем как-то не очень.
All the centrefolds that you can't afford
Have long since waved their last goodbyes
All the centrefolds that you can't afford
You've long since faded from their eyes
All the centrefolds that you can't afford
Have long since waved their last goodbyes
All the centrefolds that you can't afford
You've long since faded from their eyes
no subject
Date: 2005-06-23 11:33 am (UTC)С тобой уж давно попрощались
Глянцевые развороты с тем, что тебе не купить
Ты уж давно выцвел в их глазах
(в рифму, увы, не получилось по-быстрому)
no subject
Date: 2005-06-23 11:50 am (UTC)А можно перевести не "с тем, что тебе не купить", а "на которые тебе не попасть"?
no subject
Date: 2005-06-23 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-23 12:23 pm (UTC)Вот остальная часть текста.
Come on Balthazaa I refuse to let you die
Come on fallen star I refuse to let you die
Cos that's wrong and I've been waiting far too long
It's wrong I've been waiting far too long
For you to be... be me... be... be mine
no subject
Date: 2005-06-23 02:25 pm (UTC)сентафолдз это девушки-модели
no subject
Date: 2005-06-23 03:44 pm (UTC)http://lingvo.yandex.ru/en?text=centrefolds&st_translate=1
no subject
Date: 2005-06-23 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-23 09:05 pm (UTC)куда мне с моего мухосранска
no subject
Date: 2005-06-23 08:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-06-24 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-23 11:42 am (UTC)Давно с тобою распрощались
Все девочки с плакатов из журналов
Давно забыли, кто ты есть
no subject
Date: 2005-06-23 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2005-06-23 11:48 am (UTC)