Eng-->Rus

Mar. 2nd, 2006 03:46 pm
[identity profile] svilar.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Боюсь, что вопрос дурацкий, но.
У глагола "to come", как известно, миллион значений.
Речь идет о женщине, которая вышла из комы и теперь поправляется.
She had come so far, and the prognosis was good, so <поэтому ее день рожденья было решено отпраздновать с шиком и т.д.>.
Это просто значит, что она пока чувствовала себя неплохо, -- или что-то другое?
Заранее благодарен.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 11th, 2025 10:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios