http://nemka.livejournal.com/ ([identity profile] nemka.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2006-03-09 07:33 pm (UTC)

то есть уточняю: международная транслитерация ISO - это не транскрипция, а транслитерация. там не звуки пытаются правильно передать, а строго по буквам и только. Но там много диакритических знаков, поэтому разрешается использовать вместо нее английскую транскрипцию, которая тоже почти транслитерация, если нет возможности печатать все эти диакритические знаки.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting