Swedish->Rus
May. 12th, 2006 07:23 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Требуется перевести со Шведского следующий отрывок (понимаю там лишь отдельные 2 слова):
"... och har sedan varit bosatt i namnda stad. Han har utstallt genre- malningar - fiskarflickor och sjomanspojkar, inte-I riorer - och etsningar."
Спасибо.
"... och har sedan varit bosatt i namnda stad. Han har utstallt genre- malningar - fiskarflickor och sjomanspojkar, inte-I riorer - och etsningar."
Спасибо.