http://wind_wing.livejournal.com/ ([identity profile] wind-wing.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2006-08-12 03:01 pm

srpski - русский

Задачка. Перевести на русский ряд слов.

...tragalacki duh citaca doseti da su reci
UM, UMETI, UMECE, UMETNOST
u najblizem korenoslovnom i znacenjskom srodstvu...

Ум, уметь, умение...
А дальше? "Искусство" не подходит никоми образом. Делать ссылку "по-сербски "искусство" - "umetnost", как мне кажется, очень плохой вариант. Остается подбирать сколько-нибудь подходящее русское слово с компонентом "ум". Мой вариант - "умотворство", по аналогии с "творчество". Не нравится откровенная прозрачность корня "ум".
Можно лучше?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting