http://psa-98.livejournal.com/ ([identity profile] psa-98.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2006-09-05 04:13 pm (UTC)

да, "продажа текста" в русском юридическом документе звучит несколько странно.
"Передача прав на использование текста" вроде самое короткое соответствие, если в оригинале под текстом не имеется в виду распечатка/брошюра.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting