Аналогичная ситуация в итальянском - что, разумеется, ничего не означает для русского, но все же... При употреблении вежливой формы Lei (она, то бишь La Sua Signoria) согласование осуществляется в том роде, к какому в действительности относится соответствующая персона, а не обязательно в женском - т.е., про мужчину будет сказано Lei e` andato, а Lei e` andata будет сказано только про женщину, хотя в обоих случаях подлежащее Lei формально женского рода.
no subject