Глубоко ошибаетсь. Только идиомы, имеющие абсолютно точный аналог (чего почти никогда не бывает), не требуют зависимости от контекста.
В данном случае перевод будет разный в историческом исследовании, посвященном советским лагерям, в разговоре двух уголовников, или в иронической беседе интеллигентов-диссидентов.
no subject
В данном случае перевод будет разный в историческом исследовании, посвященном советским лагерям, в разговоре двух уголовников, или в иронической беседе интеллигентов-диссидентов.