http://brus.livejournal.com/ ([identity profile] brus.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-01-17 10:56 pm

RUS>ENG

Курьез с переводом слова МИМИКА.
Яндекс и Промт дают перевод mimicry, точно так же как и перевод слова мимикрия.
Мультитран в качестве перевода мимики также дает один из вариантов mimicry.
Звучит и впрямь странновато.
Так можно ли (хотя бы в теории) переводить мимику как mimicry или это грубая ошибка?
Помогите, пожалуйста, а то тут ко мне по этому поводу уже один чувачок прикопался, а я не знаю, толи поблагодарить его, толи послать.
Жду ваших советов и (возможно) вариантов.

[identity profile] lilipu.livejournal.com 2007-01-17 08:52 pm (UTC)(link)
Дайте, пожалуйста, пример лицевого жеста! (затаивает дыхание)