http://psa-98.livejournal.com/ ([identity profile] psa-98.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2007-03-18 04:43 pm (UTC)

ну, ошибка у них тут - ex work (вроде правильно было бы ex workS) manufacturing shop противоречит FOB North Sea, это совершенно разные условия Инкотермс.
Если бы меня, как reasonable person, попросили бы истолковать договор, я бы сказал что таки имели в виду ФОБ, но в обязанности переводчика толкование договора не входит. Лучше так и указать в примечаниях заказчику - дескать буквально указано "со склада ФОБ порт Северного моря", а дальше сами разбирайтесь

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting