http://trilbyhat.livejournal.com/ ([identity profile] trilbyhat.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2007-05-24 01:39 pm (UTC)

Типично русскоязычная заморочка: если русский глагол в возвратной форме, переведем-ка мы его на английский пассивом, и наоборот. На самом деле, огромное число английских активных глаголов соответствуют то прямой, то возвратной форме русских, в зависимости от контекста. (Кстати, и французы и скандинавы тоже этим грешат, у них тоже есть возвратная форма).
Короче, мое мнение: первая конструкция безукоризненна. Во второй как-то ожидается разъяснение, кем они формировались.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting