http://zviozdochka.livejournal.com/ ([identity profile] zviozdochka.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-09-10 12:53 pm

Вредина

Ребята, подскажите, пожалуйста, как точно перевести на english слово вредина, или вредный (как черта характера)?

update: вредина - в более игривом смысле (не злостном). Может naughty или blood-minded?

update 2: вредина = mischievous

Many thanks!

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting