http://usbekchak-ram.livejournal.com/ ([identity profile] usbekchak-ram.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2007-09-27 08:09 pm (UTC)

Этак можно и до такого договориться.

Sometimes the world is a valley of heartaches and tears
And in the hustle and bustle no sunshine appears
But you and I have our love always there to remind us
There is a way we can leave all the shadows behind us

Volare - oh oh, cantare - oh oh oh oh
No wonder my happy heart sings
your love has given me wings

We can sing in the glow of a star that I know of
Where lovers enjoy peace of mind
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Just like birds of a feather
a rainbow together we'll find

Неплохой стих, легко ложится, но
К переводу с итальянского на русский (как и предложенное) имеет отдаленное отношение :)))
И вааще, как предыдущая девушка заметила, это целая история переводить с одного языка через второй.
Мне бы лишние года три еще на итальянский. Ludicrous, mylords'n'myladies.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting