http://jaletta.livejournal.com/ (
jaletta.livejournal.com) wrote in
ru_translate2008-02-24 09:20 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
переводчики «Шрека»
Господа, добрый день.
Требуется информация для дипломной работы — но не найти нигде.
Может, кто-то знает, кто переводил фильмы «Шрек» и «Шрек-2»?
Или, может, кто-нибудь подскажет, где эту информацию можно раздобыть?
Гугл и Яндекс спрошены, они ничего не знают.
Заранее спасибо!
Требуется информация для дипломной работы — но не найти нигде.
Может, кто-то знает, кто переводил фильмы «Шрек» и «Шрек-2»?
Или, может, кто-нибудь подскажет, где эту информацию можно раздобыть?
Гугл и Яндекс спрошены, они ничего не знают.
Заранее спасибо!
no subject
насчет Гоблина-то я в курсе.
no subject
no subject
хотя, конечно, второй Шрек в кино с бОльшим колчиесвом ляпов вышел, чем у Гоблина.
no subject
например у мэрлина, когда он жаловался, что давно не колдовал "Давненько не брал я в руки шашек" - в кинотеатре посмеялось человек 5 - те, кто классику читал
но всё равно удачно
no subject
no subject
Может есть смысл попробовать спросить вот здесь: http://forum.ixbt.com/?id=63&page=1
no subject
no subject
no subject
там давольно много примеров.
no subject
("Мосты", 2005, № 4).
no subject
no subject