Eng --- RU

Mar. 20th, 2008 06:02 pm
[identity profile] soniesky.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Пожалуйста, помогите сделать перевод одной фразы из контракта!
Each other Pupkin Ltd Firm which agrees to assist in the provision of the Services does so in reliance on the protections afforded to it by the preceding paragraph, the benefit of which we formally accept on their behalf-
Особенно интересует последняя часть после запятой.
Заранее благодарю! Очень поможете!

Date: 2008-03-20 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] xpeh1.livejournal.com
и мы от их имени официально принимаем (признаем) привилегии и преимущества указанные в нем (т.е параграфе).

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 10:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios