http://pawnchow.livejournal.com/ ([identity profile] pawnchow.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2010-06-26 08:39 pm (UTC)

ээ ну а там разве не в прямом смысле, типа потеря квалификации, если не тренироваться? че-то мне это не встречалось никогда в значении "кто не успел, тот опоздал", как-то все больше применительно к языкам и мышечной массе. я понимаю, что хочется как-то образно, но лучше по-моему придумать хотя бы какую-то веселую отсебятину, которая бы точно соответствовала, чем делать примерные приближения из рус. поговорок, потому что синонима среди них у нас похоже все-таки нет, есть только антоним - "мастерство не пропьешь" :)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting