http://dobra-riba.livejournal.com/ ([identity profile] dobra-riba.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2010-10-12 06:46 pm (UTC)

спасибо, по контексту можно и не переводить, я думаю, там просто есть местоимение притяжательное, с которым это название нужно согласовать "страстно отдавший своим (?) Love's Labour Cost)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting