http://5x6.livejournal.com/ ([identity profile] 5x6.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2010-10-19 12:50 am (UTC)

Ой вот это не надо. При ближайшем рассмотрении книга оказалась полной разводкой, да еще и с политическим подтекстом.

Может, конечно, 40 лет назад, когда эта дама работала в американском университет, официанток и на зывали Мисс или Мэдам, а мэм было неприлично, но за 16 лет кои я живу в америке, я другого способа обращаться к официанткам и вообще в персоналу женскаго полу не видел. Ну и много там таких же фокусов.

А если вернуться к нашим мутонам, то, конечно, в таком контексте это не проходит. Но и никакого другого идиоматического выражения тоже нет. Ваш шит точно так же не по делу. По смыслу в таком контексте больше бы подошел тот самый бампкин, который мне тоже первым делом в голову пришел, но вот беда - нет такого устойчивого оборота...

Всяко по-моему все-таки основное значение лыка - это что нас на мякине не проведешь, а тогда вчера-рождение в самую точку.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting