http://my-happy-self.livejournal.com/ ([identity profile] my-happy-self.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-11-03 11:57 am

en > ru prognosis vs forecast?

Есть таблица с данными динамики отрасли за 2006-2010 год и прогнзом на 2011.
Заголовок таблицы выглядит вот так:
2009 2010(p) 2011(f)

Речь, судя по всему, о том, что 2010 уже практически завершен,
основные контракты заключены, т.е. данные не фактические, но весьма
достоверные. 2011 - результат применения какой-то прогнозной модели
при определенных допущениях. Думаю, что P=prognosis и F=forecast.

Есть ли в русском для слова-синонима, отражающие это различие?
Помогите, пожалуйста, перевести и придумать обозначения.

Спасибо.

PS: на все комментарии ответить будет затруднительно, доступ в жж
только с телефона:(