http://trilbyhat.livejournal.com/ ([identity profile] trilbyhat.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2010-11-09 12:40 pm (UTC)

Может быть.
Но все равно же где-то рядом лежит это значение skip как пропускать нечто мимо своего внимания. Что бы не имел в виду автор, оно там где-то болтается для англоязычного читателя. Пусть и по-русски болтается, тем более, что это не очень навязчиво.
"И, как бы там ни было, бокс учит прыгать через скакалку".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting