http://9oodwin.livejournal.com/ ([identity profile] 9oodwin.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2010-11-12 02:55 pm (UTC)

Re: ENG>RUS банкинг

The proceeding rest being (сумма)USD - Визовые маклеры в Английском посольстве предлагают как вариант в "рыбе" перевода выписки с карты.Что под этим подразумевается я так и не понял, то ли текущий остаток, то ли входящий остаток(((. Вообщем запутался напрочь((
Account balance brought forward, Account balance carried forward встречал на каком то финансовом форуме, как варианты перевода "входящий и исходящий остаток"
Еще встречал "The rest of money on the account" - остаток денег на счете
Вообщем полный мрак...


Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting