http://ri-hwa-won.livejournal.com/ ([identity profile] ri-hwa-won.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2010-11-13 02:08 am (UTC)

это может зависеть от того, что у в вашем тексте имеется в виду под "цельный"

person of integrity - это обычно человек, который всегда поступает в соответствии со своими убеждениями, установленными правилами (предполагается, что это хорошие, годные, высокоморальные убеждения и правила), типа живет не по лжи, не лицемерит, чиновник, который гордо не берет взяток, например

если под "цельным" у вас в тексте имеется в виду что-то такое, то тогда да, а если нет, то возможны варианты

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting