http://schanner.livejournal.com/ ([identity profile] schanner.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2011-07-19 11:01 am

Количество знаков в странице.

Я рассчитываю стоимость перевода, исходя из того, что в стандартной странице 1800 знаков, и цену изначально называю за 1800 знаков. Заказчик вдруг пишет:

Вы посчитали из расчета машинописного текста. Для машинописной страницы (напечатанная на пишущей машинке) стандартным считается заполнение страницы в 1800 знаков — из расчёта 30 строк по 60 знаков в строке. Требуемое число строк достигается при печати через два интервала между строками.
Стандартная страница при компьютерном наборе - текст, напечатанный шрифтом 12-го кегля с одинарным интервалом. На страницу приходится в среднем 3500 знаков.


И дает ссылку на википедию про авторский, учетно-издательский и печатный листы, которая, как мне кажется, к делу не относится. На что мне сослаться, чтобы переубедить заказчика? И вообще, я права или всю жизнь заблуждалась?

UPD: всем спасибо, хохо!

[identity profile] iris-arctic.livejournal.com 2011-07-19 07:09 am (UTC)(link)
Ой, ничего себе...

Переводческая или условно-стандартная (расчетная) страница - машинописная страница/ 1800 знаков с пробелами/ 60 ударов в строке/ 30 строк на странице.

Можно из той же Википедии дать ссылку на статью Единицы измерения объёма выполненного перевода

[identity profile] betsey-trotwood.livejournal.com 2011-07-19 07:18 am (UTC)(link)
Хоро-оший заказчик, ничего не скажешь...
На что сослаться - не знаю, никогда раньше подтверждений не требовалось, но вы, конечно, правы, а он, конечно, неправ и попросту тупит. И статья -да, к делу не относится.
У меня были случаи, когда я переводила всякие разнообразно набранные странички, с картинками, разным кеглем и прочими неудобствами - потом заказчик, поскольку платил не за а.л., а за страницу, попросту пересчитывал в стандартные.

[identity profile] andreev.livejournal.com 2011-07-19 07:19 am (UTC)(link)
не переубеждать.
сказать "хорошо, это цена не за страницу, а за 1800 знаков с пробелами".

[identity profile] raisin-chile.livejournal.com 2011-07-19 07:19 am (UTC)(link)
переводческая единица для расчетов - 1800 знаков с пробелами.
это стоит указывать в договоре или озвучивать при переговорах с заказчиком, чтобы потом не было претензий, а вы могли ссылаться на пункт договора.

то, что на лист А4 приходится 3500 знаков, не означает, что оплачиваться должен лист А4. расчетной единицей работы переводчика не является лист А4.
заказчик рамсы попутал :)

[identity profile] ryedeer.livejournal.com 2011-07-19 07:20 am (UTC)(link)
Занимаюсь переводами уже пятнадцать лет; стандартной страницей у всех заказчиков всегда считалось 1800 знаков или 300 слов.

Если Вы договаривались о цене за 1800 знаков, а не за абстрактную "страницу", то какие могут быть вопросы? Впрочем, всегда можете сказать, что согласны считать за "стандартные страницы при компьютерном наборе" с учетом того, что цена за них будет вдвое выше, чем за машинописные :)

[identity profile] byka.livejournal.com 2011-07-19 07:22 am (UTC)(link)
Если в яндексе набрать "стоимость перевода", то получится куча сайтов агентств, и почти на каждом из них уточняется, что страница - это 1800 знаков.

Но вообще-то с таким заказчиком надо расставаться - неизвестно, где он в следующий раз ошибется в свою пользу.

[identity profile] divine-1987.livejournal.com 2011-07-19 07:48 am (UTC)(link)
Хаха, за шесть работы про такое слышу впервые!
Иногда даже 1000 знаков считали! 1800 знаков настолько естественны для меня, что даже не догадалась, на что сослаться :) Правильно выше заметили - покажите им сайты агентств.

[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com 2011-07-19 07:48 am (UTC)(link)
Ваш заказчик занимается софистикой. Исторически сложилось (со времен пишущих машинок), что считают по страницам из расчета 30 строк, 60 ударов в строке (иногда чуть меньше). Во времена пишущих машинок это было актуально (легче считать), сейчас - нет. Если ваш заказчик настаивает, что на страницу приходится в среднем 3 500 знаков - ради Бога, почему нет? Просто ваш гонорар за такую "удвоенную" страницу должен быть в два раза выше, чем за обычную :)

Стандартная страница - это конечно 1800 знаков с пробелами (иногда чуть меньше). В этом легко убедиться, посмотрев расценки переводческих бюро.

http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B8+%D0%BD%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8B+%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0+%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2+%D1%81+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B8&lr=213

[identity profile] katka.livejournal.com 2011-07-19 07:50 am (UTC)(link)
Вежливо сказать, что подобный вариант расчета возможен в виде исключения, но тариф будет отличаться примерно в два раза :)
Но я согласна, что с такими лучше не работать.

Доказательство в той же ссылке.

[identity profile] gilman-halanay.livejournal.com 2011-07-19 07:50 am (UTC)(link)
Как правило, один авторский лист составляет 22-23 машинописные страницы[2] при стандартном заполнении или 10—12 страниц для текста, набранного на компьютере и напечатанного шрифтом 12-го кегля с одинарным интервалом (на страницу приходится в среднем 3500 знаков).[1]

2. ↑ Машинописная страница — страница текста, напечатанная на пишущей машинке. Стандартным считается заполнение страницы в 1800 знаков — из расчёта 30 строк по 60 знаков в строке (см. «Российский гуманитарный энциклопедический словарь»). Требуемое число строк достигается при печати через два интервала между строками

В той самой статье по той самой ссылке есть прим. 2, где точно указывается, что считается машинописной страницей, более того, в тексте говорится: 22-23 м.с. ИЛИ 10-12 стр с комп.

Вот он сам и лажанулся - ваш чудный заказчик! Удачи в борьбе!

[identity profile] sumlenny.livejournal.com 2011-07-19 07:57 am (UTC)(link)
Назначьте цену за знак/пробео, и пусть считает какими угодно страницами, хоть формата А2 пятым кеглем :) а лучше - пошлите его нафиг.

[identity profile] pahmutova.livejournal.com 2011-07-19 08:00 am (UTC)(link)
Шлите лесом.
Он вам авторский лист этак станет за страницу считать вскорости.
(deleted comment) (Show 1 comment)

[identity profile] sumlenny.livejournal.com 2011-07-19 08:24 am (UTC)(link)
ну, и вопрос, конечно, главный в том, вы уже перевод сделали и отправили, или наоборот - только обговариваете заранее цену.

[identity profile] trilbyhat.livejournal.com 2011-07-19 08:53 am (UTC)(link)
Это жулики. В дальнейшие переговоры не вступать, от работы отказаться. Потому что если даже вы дожмете здесь, они на**ут в другом месте.

[identity profile] nic102.livejournal.com 2011-07-19 01:43 pm (UTC)(link)
Да какая разница? Соглашайтесь с ним и умножайте свою постраничную цену на 2. ))
Edited 2011-07-19 13:43 (UTC)

[identity profile] zhaba-rosita.livejournal.com 2011-07-19 09:13 pm (UTC)(link)
Прелесть.
Пришла почитать просто из чистого изумления...
Было время, у нас считали страницу за 2000 знаков (уж не знаю почему, просто прижилось "по умолчанию", сейчас встречаю 1860 - тоже не знаю, опечатка или 60 "сознательных"; но чтобы _такое_? Это вправду интересно.

Удачи в выяснении дела.