[identity profile] klodonis.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как лучше перевести на русский язык прилагательное multi-repository? Вариант "мультирепозиторный" или "многорепозиторный" мне кажется несколько искусственным....
Заранее благодарю.

Date: 2011-12-20 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] trueblacker.livejournal.com
если не нравится буквально, то без контекста не выйдет
универсальным эквивалентом в IT может быть только буквальный перевод

Date: 2011-12-20 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] sveaman.livejournal.com
Нужен контекст. В целом - "что-то блабла с множественными репозиториями".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 01:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios