1) в американском сленге --- "провалиться с треском" в британском ------"иметь оглушительный успех" 2) Наоборот и есть, перечитайте еще раз предложение: Before the war Manhattan was a sparkling island, both by day and by night because the city had a law forbidding the burning of soft coal anywhere, for more than ten minutes a day.
сверкал, потому что до войны в городе существовал закон о запрете, а во время войны запрет перестал действовать ( как следует из дальнейшего текста)
no subject
Date: 2012-11-16 01:26 pm (UTC)2) Наоборот и есть, перечитайте еще раз предложение: Before the war Manhattan was a sparkling island, both by day and by night because the city had a law forbidding the burning of soft coal anywhere, for more than ten minutes a day.
сверкал, потому что до войны в городе существовал закон о запрете, а во время войны запрет перестал действовать ( как следует из дальнейшего текста)