Подозреваю (точнее, до настоящего момента подозревала), что это сообщество посвящено ПЕРЕВОДУ, т.е. техническим аспектам работы с текстом, а не пропаганде того или иного содержания переводимого. По каким основаниям был задан для перевода именно данный текст (из которого, кстати, здесь взят, я бы даже сказала, вырван) малюсенький фрагмент - Вам неизвестно, как неизвестно, какова специализация студента, как он, его коллеги и преподаватели могут использовать содержащуюся в тексте риторику (если таковая вообще присутствует, а не померещилась лично Вам после бурного нового года)...
Хотя то, что это сообщество давно стало одним из самых излюбленных виртуальных пространств для излияния желчи, я заметила уже несколько лет назад, потому стараюсь как можно реже в нем появляться (жду, пока у самой зубки отрастут)
no subject
Хотя то, что это сообщество давно стало одним из самых излюбленных виртуальных пространств для излияния желчи, я заметила уже несколько лет назад, потому стараюсь как можно реже в нем появляться (жду, пока у самой зубки отрастут)