http://panchul.livejournal.com/ ([identity profile] panchul.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2014-09-26 07:47 am

Обсудим правильный перевод терминологии, связанной с процессорными кэшами

У меня тут со знакомым чуть до драки не дошло, когда мы обсуждали как правильно переводить термины, связанные с процессорными кэшами.

Сначала пару слайдов, которые я написал год назад:











[Poll #1983453]

UPD: И как корректно сказать по русски "cache flush"?

[identity profile] veldandi.livejournal.com 2014-09-26 03:43 pm (UTC)(link)
И как корректно сказать по русски "cache flush"?

Синхронизация с основной памятью.

(Запись /отсроченная запись буферизованных данных в память/на диск)

http://www.opennet.ru/man.shtml?topic=sync&category=8&russian=
http://msdn.microsoft.com/ru-ru/library/vstudio/5h2w73d1(v=vs.100).aspx