http://sova-kaa.livejournal.com/ ([identity profile] sova-kaa.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2016-11-13 07:09 pm (UTC)

На мой взгляд, про Сеньку и шапку - абсолютно мимо :( все-таки Ли Джунги в роли корейского вана, и тут - ррраз - Сенька, вот тебе и на.

Ну, раз не пофигу, тогда, конечно, нефритовая.

Оно не неверное, оно устаревшее. Сейчас используется как стилистический прием (в том числе и чтобы передать... мм... сюсюканье? Посмотрите, что предлагает инстаграм по тэгу #내소듕한:
https://www.instagram.com/explore/tags/%EB%82%B4%EC%86%8C%EB%93%95%ED%95%9C/)
В ролике, по-моему, он откровенно стебет, так что "моя прелессссть" вполне :D

소중하다 и 귀중하다 правда синонимы! Причем один объясняется через другой (в частности, 소중하다 - это 매우 귀중하다) и оба содержат иероглиф 重 중 - "ценный" (одно из значений).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting