"Корейцы могут написать, особенно в субтитрах(!), и не такое. Многие корейцы похожи на русских. Они не думают ни о словах, ни о содержании, ни, тем более, о знаках препинания, когда пишут тексты." Т.е. плашки подставили, цветом выделили, но о знаках препинания не подумали? ))) Возможно, конечно. А для преподавательницы я распечатаю скрин, чтобы было понятней. Она русская кореянка вообще-то (ее помощники - ю.-корейские корейцы) и, кажется, школьный учитель по основной профессии. Должна знать. Но если не получится с ней, то в пятницу могу спросить у другой преподавательницы, у нее точно есть соответствующее образование.
"Один мой коллега, будучи аспирантом, отправился в свою первую экспедицию к эвенам. Целью экспедиции был сбор лингвистического и фольклорного материала. Отыскав носителя языка, он достал тетрадку и устроил тому допрос: "Скажите, милейший, каковы различия в семантике инклюзивных и эксклюзивных местоимений?"." Т.е. это реальная история?! Я думала - байка, как с "хорошо там, где нас нет" - "вот я и смотрю, где тут вас нет". )))
"На днях мне прислали некий текст (субтитры к официальному ролику известной в мире организации), так я за голову схватился. Нет, вовсе не потому, что не понял текста, а потому, что в очередной раз удивился безалаберности тех, кто сочиняет такие тексты. Так и с вашими сабами. Тот, кто накатал их, особенно не заморачивался." Может, и не заморачивался. ))) Я этого человека не знаю, так что не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ваше предположение.
Но вообще мне удивительно, что вы подтверждаете, что многие корейцы похожи на русских. Забавно, но по тем немногим сериалам, которые я имела возможность посмотреть, у меня сложилось именно такое же впечатление. Как так могло получиться?!
Re: Охохошеньки
Т.е. плашки подставили, цветом выделили, но о знаках препинания не подумали? ))) Возможно, конечно. А для преподавательницы я распечатаю скрин, чтобы было понятней. Она русская кореянка вообще-то (ее помощники - ю.-корейские корейцы) и, кажется, школьный учитель по основной профессии. Должна знать. Но если не получится с ней, то в пятницу могу спросить у другой преподавательницы, у нее точно есть соответствующее образование.
"Один мой коллега, будучи аспирантом, отправился в свою первую экспедицию к эвенам. Целью экспедиции был сбор лингвистического и фольклорного материала. Отыскав носителя языка, он достал тетрадку и устроил тому допрос: "Скажите, милейший, каковы различия в семантике инклюзивных и эксклюзивных местоимений?"."
Т.е. это реальная история?! Я думала - байка, как с "хорошо там, где нас нет" - "вот я и смотрю, где тут вас нет". )))
"На днях мне прислали некий текст (субтитры к официальному ролику известной в мире организации), так я за голову схватился. Нет, вовсе не потому, что не понял текста, а потому, что в очередной раз удивился безалаберности тех, кто сочиняет такие тексты. Так и с вашими сабами. Тот, кто накатал их, особенно не заморачивался."
Может, и не заморачивался. ))) Я этого человека не знаю, так что не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ваше предположение.
Но вообще мне удивительно, что вы подтверждаете, что многие корейцы похожи на русских. Забавно, но по тем немногим сериалам, которые я имела возможность посмотреть, у меня сложилось именно такое же впечатление. Как так могло получиться?!