Come on, antares68, please... :))) Язык Булгакова, на мой взгляд, на всем протяжении романа искрометный, исключительно своеобразный и художественный, местами (например, там, где описываются похождения Бегемота) хулиганский, балаганский. Он и в "исторической" части точно такой же искрометный, своеобразный, художественный и --- современный! - какой он есть в "современной". Это тебе не "Капитанская дочка" Пушкина, не "Хаджи-Мурат" Толстого и даже не "Петр Первый" А.Толстого. :)))
no subject
Язык Булгакова, на мой взгляд, на всем протяжении романа искрометный, исключительно своеобразный и художественный, местами (например, там, где описываются похождения Бегемота) хулиганский, балаганский. Он и в "исторической" части точно такой же искрометный, своеобразный, художественный и --- современный! - какой он есть в "современной". Это тебе не "Капитанская дочка" Пушкина, не "Хаджи-Мурат" Толстого и даже не "Петр Первый" А.Толстого. :)))