http://sana_.livejournal.com/ ([identity profile] sana-.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate 2017-04-15 01:51 pm (UTC)

Отлично! ( про голливудские фильмы) именно с таким посылом он и изъяснялся :-)

Синхронным переводчикам легче в том плане, что их никто не видит и можно переводить близко к тексту. А вот когда стоишь рядом и переводишь, кого то, кто "гонит пургу", то поневоле начинаешь смягчать и облагораживать речь, иначе на тебя устремляются недоуменные взгляды слушателей, которые думают, что это ты такое выдаешь.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting