http://black-vixen.livejournal.com/ (
black-vixen.livejournal.com) wrote in
ru_translate2003-07-03 02:18 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Люди-человеки,
Троглоди... полиглоты и языкознатцы,
вопрос:
что может получить после месячного интенсива в школе ВКС старательный ребенок 24 лет с нулевым английским?
сможет ли она секретарствовать и писатьписьма и умные слова под диктовку - работать придется у юристов?
Троглоди... полиглоты и языкознатцы,
вопрос:
что может получить после месячного интенсива в школе ВКС старательный ребенок 24 лет с нулевым английским?
сможет ли она секретарствовать и писатьписьма и умные слова под диктовку - работать придется у юристов?
no subject
Re:
значит за месяц она сможет приблизительно просто отвечать на звонки, передавать сообщения, и понимать, к какому делу относится пришедшая бумажка, так?
no subject
Re:
слух хороший, стараться будет.
как выжать максимум из месяца?
no subject
Re:
спасибо :0/
no subject
Re:
спасибо.
Re:
а в группе сколько человек?
Re:
no subject
хотя бы месяца три
no subject
Обещают 100 часов и носителей языка...
Re:
ну сможет какие то стандартные фразы выдавать/понимать
под диктовку писать - 100% не будет
письма сама переводить - скорее да чем нет, но не очень хорошо потому, что там бузинесс инглишь - те определенные обороты употребляются(учится либо на практике, либо отдельным курсом)
no subject
Уж если нужем максимальный эффект - то поищите нормальные курсы или репетитора.
Re:
я просто совсем ничего не знаю про курсы... :0/
а репетиторы у меня есть, аж две штуки, но они работают по три раза в неделю с человеком, и интенсивов не делают... что, в общем, разумно..
no subject
НО для того, чтобы и понимать, и общаться, и писать без проблем нужен год (!) интенсивных и регулярнейших занятий с преподавателем.
Re:
вопрос в том, что может получится через месяц усердия в среднем и в лучшем случае :0)))
no subject
Письма под диктовку - навряд ли. Особенно если деловой английский. Уровня для секретаря человек не достигнет. Не забывайте, что еще словарный запас много значит. Сколько слов за день может выучить человек?
Re:
плёхо. :0(
спасибо.
no subject
Re:
оффтопик
Re: оффтопик
нужен не переводчик, нужен секретарь
Я бы хотела, чтобы именно эта девочка работала у "тех юристов", потому что нужен человек, которому можно доверять безоглядно. Посему, люди по объявлениям со стороны - это крайний случай.
Сама такая
Дело в том, что письма под диктовку - это через диктофон, а это значит, что любые помехи технического порядка будут очень и очень мешать, если не знать языка настолько, чтобы суметь предугадать, что же юрист имел в виду. То есть, все упирается в словарный запас....он должен быть большим изначально, чтобы скажем услышав слово в диктофоне, и не зная его, Вы бы смогли его записать. А разбирать поправки сделанные рукой юриста и на английском? Это тоже нелегко при маленьком словарном запасе. Опять же по начальным буквам понять, что за слово (это если дальше неразборчиво).
Однако, если вы настроены решительно, то могу Вам посоветовать почитать худ литературу про юристов...пополните словарный запас, необходимый Вам в работе. Есть такой писатель Джон Гришем - John Grisham. Романы - The Partner, the Client, The Firm, Runaway Jury.
Фильмы на языке лучше смотреть субтитрами на английском же, а не на русском.
Удач))
Re: Сама такая
я сама работаю на этом месте, меня повышают, мне нужен ребенок на мое место..
кажется, это безнадежно, нужно искать другого.
У меня диктуют не чаразе диктофон, а фтилифон :0/, то есть промотать пленку где непонятно - не получится... :0/