http://natha1ie.livejournal.com/ (
natha1ie.livejournal.com
) wrote
in
ru_translate
2005-10-03 01:28 pm (UTC)
no subject
1. Про уместность - не знаю. Полагаю, что если коллега - гражданин Израиля, то однозначно уместно, поскольку праздник государственный.
2. Пишут Shana Tova uMetuka (Счастливого и сладкого нового года). Возможно, есть какая либо другая транскрипция.
(
6 comments
)
Post a comment in response:
From:
Anonymous
This account has disabled anonymous posting.
OpenID
Identity URL:
Log in?
Dreamwidth account
Account name
Password
Log in?
If you don't have an account you can
create one now
.
Subject
HTML doesn't work in the subject.
Formatting type
Casual HTML
Markdown
Raw HTML
Rich Text Editor
Message
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
2. Пишут Shana Tova uMetuka (Счастливого и сладкого нового года). Возможно, есть какая либо другая транскрипция.