http://lady-aphina.livejournal.com/ (
lady-aphina.livejournal.com
) wrote in
ru_translate
2006
-
01
-
27
10:26 am
ru -> en
Никто не подскажет, как по-английски правильно пишется "аутосерсинг"?
Threaded
|
Top-Level Comments Only
no subject
oryx_and_crake
2006-01-27 07:27 am (UTC)
(
link
)
outsourcing?
no subject
seven-bastards.livejournal.com
2006-01-27 07:33 am (UTC)
(
link
)
Такого слова нет. Есть "аутсорсинг". Пишется - outsourcing, как уже было замечено.
no subject
little-pearl.livejournal.com
2006-01-27 07:37 am (UTC)
(
link
)
outsourcing
no subject
lady-aphina.livejournal.com
2006-01-27 07:41 am (UTC)
(
link
)
Цитирую из переводимой статьи, так что извиняйте 8))
no subject
lady-aphina.livejournal.com
2006-01-27 07:41 am (UTC)
(
link
)
Всем большое спасибо 8))
no subject
bagira.livejournal.com
2006-01-27 07:41 am (UTC)
(
link
)
auto-serfing :-)))
no subject
oryx_and_crake
2006-01-27 07:55 am (UTC)
(
link
)
auto-searching
я, правда, не уверена, что такое слово есть, но пусть будет
no subject
piggymouse.livejournal.com
2006-01-27 04:17 pm (UTC)
(
link
)
Serfing or surfing?
no subject
discomethod.livejournal.com
2006-01-27 04:59 pm (UTC)
(
link
)
autsersing
no subject
bagira.livejournal.com
2006-01-27 06:02 pm (UTC)
(
link
)
Можно и так, и так. :-)
10 comments
Post a new comment
Threaded
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
я, правда, не уверена, что такое слово есть, но пусть будет
no subject
no subject
no subject