http://mo-zen-real.livejournal.com/ ([identity profile] mo-zen-real.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2006-03-09 11:57 am

Eng>>Russ, правильна я транскрипция

как правильно транскрибировать по-русски название Dagenham?
в таком контексте: University of East London (Dagenham).
Спасибо.

[identity profile] asder-k.livejournal.com 2006-03-09 12:03 pm (UTC)(link)
А не Дагенхэм ли?

[identity profile] asder-k.livejournal.com 2006-03-09 01:48 pm (UTC)(link)
Но тогда и Лондон - не Лондон и Эдинбург - не Эдинбург ;-)

[identity profile] congelee.livejournal.com 2006-03-09 02:31 pm (UTC)(link)
Однако вот:

Dag•en•ham
Pronunciation: (dag'u-num) —n.
a former borough in Greater London, now a part of Barking and Redbridge.

Random House Unabridged Dictionary, Copyright © 1997, by Random House, Inc., on Infoplease.

mea culpa

[identity profile] maverick-pf.livejournal.com 2006-03-09 10:02 pm (UTC)(link)
да, я с чем-то перепутал. должно быть дэгенэм