http://av_p.livejournal.com/ (
av-p.livejournal.com) wrote in
ru_translate2006-09-05 03:14 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
DE -> RU
Er hätte diesen Brief nicht schreiben müssen; vielleicht hätte er diesen Brief sogar nicht schreiben dürfen. (Пример из одного романа). Как бы половчее перевести на русский? Пока, кого ни спрашивала, никто не справился.
no subject
Я бы сказала так.
no subject
(Anonymous) 2006-09-05 01:45 pm (UTC)(link)no subject
Кстати, почему Werwolf? Вы любите Моргенштрна? У меня есть попытка перевода его "Werwolf" на русский. Наверное, я в какой-то момент наберусь смелости (или наглости) и помещу его в своем ЖЖ. Ваша А.П.