http://metya.livejournal.com/ ([identity profile] metya.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-01-02 06:04 pm

(no subject)

подскажите пожалуйста как будет по английски понятие "инь янь"

[identity profile] avva.livejournal.com 2007-01-02 03:08 pm (UTC)(link)
"yuan yen"

[identity profile] malpa.livejournal.com 2007-01-02 03:49 pm (UTC)(link)
злой и вредный :-)

[identity profile] avva.livejournal.com 2007-01-02 05:48 pm (UTC)(link)
:)

[identity profile] ryedeer.livejournal.com 2007-01-02 03:09 pm (UTC)(link)
yin yang

[identity profile] avva.livejournal.com 2007-01-02 03:09 pm (UTC)(link)
это была шутка, на самом деле "Yin and Yang"

[identity profile] freedomcry.livejournal.com 2007-01-02 03:12 pm (UTC)(link)
Yin Yang, как и было сказано. И, кстати, по-русски они «инь ян».

[identity profile] haomaru.livejournal.com 2007-01-03 11:16 am (UTC)(link)
Единственное что на сленге yang (символизирующее в том числе и мужское начало) достаточно часто употребляют дл обозначения выражаясь деликатно "нефриитового жезла".