http://gera-ru.livejournal.com/ (
gera-ru.livejournal.com
) wrote in
ru_translate
2007
-
02
-
01
12:07 pm
FR->RU->EN
une linge de forge
спасибо
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
haris-biaios.livejournal.com
2007-02-01 04:06 pm (UTC)
(
link
)
Может быть, все-таки, ligne de forge? Тогда это "кузнечная линия", на заводах по производству металлоконструкций устанавливают. По-английски, полагаю, это будет звучать как forging line.
no subject
congelee.livejournal.com
2007-02-01 05:16 pm (UTC)
(
link
)
+ 1 - тем паче, что linge было бы мужского рода. :)
2 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject