http://gera-ru.livejournal.com/ ([identity profile] gera-ru.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-02-01 12:07 pm

FR->RU->EN

une linge de forge
спасибо

[identity profile] haris-biaios.livejournal.com 2007-02-01 04:06 pm (UTC)(link)
Может быть, все-таки, ligne de forge? Тогда это "кузнечная линия", на заводах по производству металлоконструкций устанавливают. По-английски, полагаю, это будет звучать как forging line.

[identity profile] congelee.livejournal.com 2007-02-01 05:16 pm (UTC)(link)
+ 1 - тем паче, что linge было бы мужского рода. :)