http://disillusion1983.livejournal.com/ (
disillusion1983.livejournal.com) wrote in
ru_translate2007-03-13 04:12 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
RU > ENG
кто-нить знает как перевести слово "ЧЕКЕЛЬ" в тексте про крепление спортивных снарядов...
сам он выглядит вот так http://www.sail.ho.com.ua/index.php?act=viewProd&productId=255
мона конечно как-нить описательно, но если есть точный вариант, буду признателен :)
UPD shackle, при чем они еще и всякие разные бывают, спасибо krol
http://www.s3i.co.uk/shackles.php
сам он выглядит вот так http://www.sail.ho.com.ua/index.php?act=viewProd&productId=255
мона конечно как-нить описательно, но если есть точный вариант, буду признателен :)
UPD shackle, при чем они еще и всякие разные бывают, спасибо krol
http://www.s3i.co.uk/shackles.php
ЧЕКЕЛЬ
Re: ЧЕКЕЛЬ