http://wondy.livejournal.com/ ([identity profile] wondy.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-05-11 07:08 am

англ-рус

toe-curling - это как?
а когда про музыканта говорят with an unmistakable groove and defined touch - это что значит?

[identity profile] dvv.livejournal.com 2007-05-11 03:57 am (UTC)(link)
Следует, однако, заметить:

'Toe-curling' was a common phrase in the USA in the 1950s but it was used to convey a sense of pleasure rather than embarrassment. There are many advertisements from around that time that refer to deep-pile carpets or blankets that offered "toecurling warmth" etc.

http://www.phrases.org.uk/meanings/toe-curling.html
ext_556677: (Default)

[identity profile] weird-penguin.livejournal.com 2007-05-11 04:08 am (UTC)(link)
Здорово, этого не знал.