http://juhama.livejournal.com/ (
juhama.livejournal.com) wrote in
ru_translate2007-05-16 04:42 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Болгарский
Как это правильно перевести? Все понятно вроде, но вот в этих моментах боюсь недостоверность какую-то допустить:( И что такое "ястия"?
1.За мен ще е много интересно да направя фото-илюстрация към книга, но до сега не ми се е случвало.
2. /.../ снимки на коктейли и ястия – това снимам най често по време на работа.
1.За мен ще е много интересно да направя фото-илюстрация към книга, но до сега не ми се е случвало.
2. /.../ снимки на коктейли и ястия – това снимам най често по време на работа.
Re: вдогонку