http://seba-pereira.livejournal.com/ ([identity profile] seba-pereira.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-10-07 03:50 pm

Может кто не спит..

Делаю дз..не могу понять что значит "Crippled by a bad back"

[identity profile] haraz-bey.livejournal.com 2007-10-07 10:54 pm (UTC)(link)
Контекст нужен. Если без контекста - то что-то вроде "обезображенный покалеченной/дефектной спиной".

[identity profile] haraz-bey.livejournal.com 2007-10-07 11:09 pm (UTC)(link)
Может, просто калека/инвалид с деформированной спиной, как говорит Колумбус. Мне при этой фразе представляется эдакий Квазимодо - возможно, воображение разыгралось :)

[identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com 2007-10-07 11:23 pm (UTC)(link)
Да может и не деформированной, а просто болит она у него, согнуться не может.

А может и Квазимодо, кто ж теперь скажет... тем более это алканавт какой-то, которого из пивной сразу в тюрягу.

[identity profile] haraz-bey.livejournal.com 2007-10-07 11:29 pm (UTC)(link)
Возможно, хотя представляется наоборот, скрюченный, который не может разогнуться :)
ext_556677: (Default)

[identity profile] weird-penguin.livejournal.com 2007-10-08 07:13 am (UTC)(link)
Здесь cripple - глагол, так что об обезображенности речь не идет - здесь смысл в ограниченной возможности что-либо делать (нагибаться, прыгать с шестом в ширину итд) из-за проблем со спиной.

[identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com 2007-10-07 10:59 pm (UTC)(link)
С чего нам спать-то, в 7 вечера?

Это значит - инвалид в связи с проблемами со спиной.
Обезображивание совершенно необязательно :)

[identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com 2007-10-07 11:20 pm (UTC)(link)
Ну так я завтра и не иду на работу...

[identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com 2007-10-07 11:24 pm (UTC)(link)
А чего Вы учебники по-английскому читаете, если Вы в Америке живете? Так практики не хватает:)?

[identity profile] biiig-ulcer.livejournal.com 2007-10-08 09:44 am (UTC)(link)
спину скрутило?