http://mckuroske.livejournal.com/ ([identity profile] mckuroske.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2007-11-25 12:55 pm

Eng-Ru

International peace cooperation activities.

Помогите, люди добрые. Кто тут на ком стоял?! Наверняка ведь есть устоявшийся вариант перевода, а?!

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2007-11-25 10:03 am (UTC)(link)
Международные Мирные инициативы?

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2007-11-25 10:25 am (UTC)(link)
Если речь идёт об ООНовской деятельсти, то этим занимается гнусная контора под названием Department of Peacekeeping Operations, официальное название которой на русском: Департамент операций по поддержанию Мира (http://www.un.org/russian/peace/pko/index.asp), и занимается она в том числе "Операциями по поддержанию мира".

Так и пиши: "Деятельность Японии в рамках международного сотрудничества по проведению ООН операций по поддержанию мира" или ещё как понравится. ;-)

Просто именно в таком виде термин "International peace cooperation activities." выдаёт именно применительно к Японии, т.е. это ихний японский роечекряк, так что врядли есть устоявшийся перевод.

Re: Спасибо!

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2007-11-25 10:29 am (UTC)(link)
Думаю, что именно к activities и international в данном случае подразумевает именно ООН.

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2007-11-25 10:09 am (UTC)(link)
Тебе что, что - то типа этого подсунули?

http://www.mod.go.jp/e/data/data09.html

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2007-11-25 10:30 am (UTC)(link)
Спрашивай, конечно.

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2007-11-25 10:27 am (UTC)(link)
Я хуже, у меня фамилия ЧеКалин, мне всё знать положено... ;-)