http://lost-fall.livejournal.com/ ([identity profile] lost-fall.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2009-03-02 10:40 pm

Сориентируйте по ценам плиз.

Подскажите, пожалуйста, сколько просить за работу. Актуально до 13.00 завтра.
Работа заключается в следующем:
Несколько звонков за границу на английском языке и переговоры по организации небольшой двухдневной поездки, составление части плана поездки.
Затем четыре дня поездки и устный перевод с русского на английский и обратно всех переговоров (2 дня).
У меня нет диплома переводчика, но английским я владею свободно (работаю на британцев, язык постоянно использую - как устный, так и письменный).
Я "в теме" - тематика переводов соответствует моей специальности и у меня большой опыт в этой области, то есть я могу пригодиться не только как простой переводчик, но и как генератор идей.

Сколько просить за свои услуги?!
Спасибо.

[identity profile] alena-zhukova.livejournal.com 2009-03-02 08:45 pm (UTC)(link)
Да, согласна, погорячилась :)

http://www.1sttransnational.com/interpreting.htm

Prices for Consecutive Interpreters in the UK start at around £38.00 per hour (plus travel and VAT) with a minimum two hour booking. More highly trained Simultaneous Interpreters attract higher rates.
Просто я "письменный" переводчик и как-то я считала, что в час синхронисты должны зарабатывать в разы больше, чем я (25-30 долларов в час) :)

Хорошо, берем даже 30 фунтов в час. 30 х 16 = 480 фунтов (это два полных рабочих дня).
Плюс должна оплачиваться работа по организации поездки с составлением плана поездки - на это уйдет еще рабочий день. Тогда не меньше 600-700 фунтов, если считается, что потерями времени на дорогу мы пренебрегаем (хотя для меня потерянный день = потере заработка).

[identity profile] anglichanin.livejournal.com 2009-03-02 09:13 pm (UTC)(link)
Да, еще нужно учесть, что это расценки агентства, то есть переводчик реально на руки получает меньше. А вообще-то в часах за такую работу не считают. Считают в днях и половинках дня.