http://roving-wiretrap.livejournal.com/ ([identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com) wrote in [community profile] ru_translate2010-06-13 12:07 pm

Eng -> Ru

Перевожу текст про коррозию в промысловых газопроводах. В газопроводе имеется поток газа, воды, конденсата. Для ослабления коррозии применяется ингибитор. Встретилась вот такая фраза:   

inhibitors need to be checked for their water partitioning capability
 
Непонятно, что такое "water partitioning". Может кто из специалистов подскажет, что это за свойство такое у ингибитора коррозии?  

[identity profile] letberg.livejournal.com 2010-06-13 08:24 am (UTC)(link)
способность разлагаться под воздействием воды

[identity profile] matabuba.livejournal.com 2010-06-13 09:19 am (UTC)(link)
мож всё-таки разлагать воду?!

[identity profile] glorfindeil.livejournal.com 2010-06-13 11:39 am (UTC)(link)
В данном случае это одно и то же: способность к реакции с водой.

[identity profile] 5x6.livejournal.com 2010-06-13 01:05 pm (UTC)(link)
Будьте добры, приведите, пожалуйста, пример использования выражения "water partitioning" в химии в значении "способность разлагаться под воздействием воды".

Если не сможете, можно вас попросить в подобных случаях хотя бы прибавлять "как мне кажется", "я думаю, что.."?